”Topic” Highland Drive
今日のドライブに関し書き残したことをここに記してみよう。
先ずは"Single Track Road"
について。6月29日のWrynose Pass - Hardknott Passもそうであったし、今日のB8083のように地図上破線で示される道は
凡例に"road with passing places"と記されている。すなわち、1車線しかない細い道路で、行き違いはpassing places
でしか出来ない道路を指す。
上のサイトではSingle Track Roadにおけるルール・マナーなどをご丁寧に教えてくれる。
まずパーキングではないことが謳われている。
次に"consideration and assertiveness"が求められます。配慮と主張でしょうか? イギリス人はこのような道路での
行き違いでは、実に気持ちよく道を譲ってくれる。かなり遠くのpassing placesからライトをパッシングしてくれる。
そして擦れ違うときは相手の目を見て笑顔で手の平を揚げて会釈をしてくれる。
主張より配慮が優るのだ。嬉しくて心が軽くなる。
そして登りの車優先・地元生活者の車優先・後続車への配慮などが記されている。これは日本と変わらない。
写真のように道幅縮小の標識でも"Single Track Road"だけでなく"Single File Road"もある。これは片側2車線が片側1車線に
減少する警告だ。この標識の下に文字で表される。
今日のドライブでは幾つの湖を見ただろうか? ハイランド地方には氷河の移動で削られて出来た湖が無数にある。
陸に閉じ込められた淡水湖と海に通じる汽水湖がある。湖水地方も氷河によって造られた湖が沢山あるが淡水湖が多く、
数・規模共にハイランドが圧倒的だ。
私の知識では湖は"Lake"でしかなかったが、湖水地方を旅して"Mere"、"Water"、"Tarn"も湖だと知った。むしろ湖水地方には
"Lake"は1つしかなく"Mere"、"Water"が大半だ。
スコトランドでは湖は"Loch"と呼ばれると聞いた。しかし地図を見ていると他にもさまざまな言葉が出てくる。
今日ランチをしたFort Williamの辺りではLoch EilがLoch Linnheに繋がりObanの辺りでLynn of Lorneと重なり
その先は一方はFirth Lorneとなり、もう一方はSound Mullとなり、共に大西洋に注ぐ。"Lynn"、"Firth"、"Sound"が出てきた。
Firthは峡湾、Soundは海峡と訳されるようだがその違いについては定かでない。
地図を眺めこのような発見をするのも一つの楽しみだ。